Esses sessenta e um poemas e sete textos em prosa poética da chilena Gabriela Mistral, laureada com o Prêmio Nobel de Literatura de 1945, foram escolhidos e traduzidos por Henriqueta Lisboa para compor a antologia Poesias escolhidas de Gabriela Mistral (Editora Delta, 1969), organizada pela própria Henriqueta Lisboa para a Biblioteca dos Prêmios Nobel de Literatura, patrocinada pela Academia Sueca e a Fundação Nobel.
São canções, poemas de amor e outros em prosa que a modernista mineira escolheu da obra de Mistral, com quem compartilhava o gosto pela infância e a educação. Nesta reedição, desta vez bilíngue, privilegia-se o trabalho de tradução e o papel de mediação cultural da tradutora, a partir da convivência e amizade pessoal e intelectual entre as duas, um dos pontos de conexão que concretizava a aspiração de uma rede de escritoras latino-americanas já na primeira metade do século XX. Com prefácio de Reinaldo Marques e depoimento da tradutora ao final do livro.
Descrição
Informação Adicional
Autor | Gabriela Mistral |
---|---|
Tradutor | Não |
Ano de Edição | 2022 |
Editora | Peirópolis |
ISBN | 9786559311286 |
Ano | Não |
Edição | 1ª |
Origem | Não |
Formato | Não |
Encadernação | Brochura |
Idioma | Não |
País | Não |
Páginas | 232 |
Altura | 1,5 |
Comprimento | 28 |
Largura | 14,5 |
Peso | 0.355 |
Comentários